ПРАЗДНИК ТУ би ШВАТ

Праздник Ту би Шват всегда полон сюрпризов. Не даром он попадает на самый пик короткой, богатой на дожди израильской зимы.

Магазины в этот день пестрят многоцветьем растений, посаженных в небольшие пластиковые горшочки. Тут и там продают молодые кустики и деревца.

Народ суетится, выбирая саженцы. Страна, в едином порыве, дружно ковыряется в земле, обновляя её молодыми побегами, пробуждая новый жизненный этап.

Даже самые заядлые пофигисты не остаются равнодушными, заряжаясь общим настроем и воодушевлением.

 

И я не стала исключением. Купила цветов, рассадила их на клумбе возле дома. И, залюбовавшись деянием рук своих, присела на скамейку, наслаждаясь созданным «шедевром».

— Веселого праздника, домоседка! — Послышался крик со стороны калитки.

Вздрогнув от неожиданности, я обернулась и увидела подругу, заходящую во двор.

— Хватит сидеть в гордом одиночестве. Пошли на праздничный вечер в районный клуб. Организаторы обещают много интересного, – улыбаясь добавила она.

Не заставив себя долго ждать, я быстро собралась, и мы поспешили на торжество.

— Думаю, все будет как обычно: рассказ о смысле праздника, песни и… в завершении стол с сухофруктами, орешками, пирогами, вином и благословениями на плоды 

 

 

 

 

Однако нас ждал настоящий сюрприз. После традиционного приветствия и добрых пожеланий, ведущий предложил присутствующим собрать картину из пазлов.

Каждому дали кусочек доски, на которой был изображен контур одной из частей картины поверх клеевой основы. Мы должны были разукрасить каждый свою часть, используя семена различных растений, насыпанных в вазочках на столах.

Я даже представить себе не могла, как это увлекательно. Тем более, что «творили» мы в большой, празднично настроенной компании.

Повсюду слышались предложения: как лучше расположить семена, под каким углом их закреплять на поверхности доски, какой цвет с каким лучше сочетается и так далее…  

Всё это сопровождалось шутками, веселым смехом, отрывками из подходящих случаю песен, поговорок.

В общем, это был настоящий коллективный праздник жизни. Мы ощущали себя большой дружной семьей, собравшиеся вместе на семейное торжество.

 

Ощущение общности присутствовало на протяжении всего праздника, несмотря на то, что собрались совершенно незнакомые люди, отличающиеся по внешним, ментальным, культурным признакам, характеру и воспитанию. представляющие собой некий колоритный израильский «салат» из евреев и неевреев всех мастей.

Но мы не ощущали ни разность менталитетов, ни особенности одежды — ничего не разделяло нас в этот момент. Только общее стремление добавить свой пазл в общую праздничную картину.

Когда ведущий сложил кусочки нашего творчества вместе, получилось что-то необыкновенное: огромное дерево, состоящее из частей разных стилей и манер, которые не только не мешали друг другу, но даже добавляли колорита и выразительности во фрагменты соседних частей.

 

Дружное «Вау!!!» с аплодисментами заполнило зал. Праздник получился радостный, сердечный, полный незабываемых впечатлений.

Позже, встречаясь на улицах нашего небольшого уютного городка, мы, не знавшие друг друга до празднования Ту би Шват, обменивались улыбками и традиционными дружественными израильскими приветствиями.

Побольше бы таких объединяющих, по-семейному теплых мероприятий, согревающих в холодную дождливую израильскую зиму.

Алла Певзнер

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.